Puriqmasipura - V
“'Mayman rispam qispikusaq' ñispach ayqichkankichu? Maypim chay
wamrap qullqin? Sapallaykichuch qullqinta suwakuspa ñuqaykuta llullachiyta munawankiman?
Wamrata wañuchispam qullqinta waqaychayta munarqanki. Manam chayhinachu
kanqa! Qullqinta qupuwayku!”
“Manam kaypiqa qullqin kanchu. Wamram mitikarqan qullqinta apakuspa.”
“Llullachkankim! Mana ñam apuykuchu kanki. Musuq apuykum kan.”
“Chay waynachuch? Pim kanki?”
“Lorenzo sutiyuqmi kani. Chay wamrata yanapasqaymantam qullqiquyayuq
hacendadaqa wañuchiyta munawarqan. Ñuqataqmi paytawan qusantapas wañuchirqani
winupi miyuta churaspa. Chaymantam kayman ayqirqani. Chay wamrata ñataq
tarispaqa paytapas wañuchiyman. Payraykum chikiman chayarqani.”
“Mana ñam paytaqa tarinkichu, kunanmi qammanta yallin sinchi tukurqan.”
“Llullachiwarqankiku. Kananmi wañunki.”
“Allinmi. Wañusaq. Mana ñam imapas ñuqapaq kay kawsaypiqa kanchu.
Wañuchiwaychiktaq!”
Ñawpaq kaq padreqa allpapacha sawanpi sirirqan, allillamantari kallpanqa
chinkapuchkarqan.
“Francesco, sullka wawqiykim kani. Ñuqawan hamuytaq! Hanaqpachapim
quyllurkunawan tiyani.”
“Manam, ñach condenada warmiqa paraisoman wichaykunman, ñach
supayri supaymarkaman chukchamanta rurasqa chakata chimpanman, ñach wamrari llaqtanman
chayamunman. Ñuqaqa kaypi tiyasaq. Mana ñam imatapas ‘chayqa chiqanmi’ ñinichu.
Ñuqapaqri tukuy ñam puchukasqa.”
Kunanpunchaw chay machay sichpanpi purikuq runakunaqa anchata
manchakunku cruzpa unanchanwan unanchakuspa. “Chay machaypim ñakasqa padre condenado
tukusqa tiyan” ñispam ñinku. Llullachikunkum. Francescoqa wiñaypaqmi chinkaripurqan,
machaypiri tullullan qiparin.